Поиск по этому блогу

пятница, 16 октября 2020 г.

10 книг Оскара Уальда, которые должен прочитать каждый

 «Я слышал столько клеветы в Ваш адрес, что у меня нет сомнений: Вы — прекрасный человек!» — Оскар Уальд



1. Портрет Дориана Грея

Жанр: Классическая проза

Одно из величайших литературных произведений последних полутора столетий, единственный роман Оскара Уайльда "Портрет Дориана Грея" (1890) поднимает весьма деликатные вопросы, неизменно насущные для постижения искусства и этики. История человека, пожелавшего навеки сохранить молодость и заставить собственный портрет стареть вместо себя, при жизни автора вызывала яростные споры, а ныне признана непревзойденным шедевром мировой литературы.

Читать онлайн



2. Кентервильское привидение

Жанр: Юмористическая фантастика

"Кентервильское привидение" - одна из самых весёлых, романтичных и ироничных новелл Оскара Уайльда. Семья американского посла вселяется в старинный английский замок, где обитает зловещее средневековое привидение. Оно гремит цепями, издаёт жуткие вопли, но оказывается не в силах запугать новых хозяев - людей весьма прагматического толка.

Книгу дополняют замечательные иллюстрации Максима Митрофанова.

Читать онлайн



3. Как важно быть серьезным

Жанр: Поэзия и Драматургия

Пьеса была написана летом 1894 года, а опубликована в 1899 году с посвящением английскому литературному критику Роберту Россу (1869-1918) - другу, а впоследствии и литературному душеприказчику Уайльда.

Премьера пьесы состоялась 14 февраля 1895 года в лондонском театре "Сент-Джеймс". Спектакль сразу же завоевал огромную популярность у публики и получил единодушное признание критики. Сам Уайльд считал эту "фарсовую комедию" лучшей из всех своих пьес. И до сих пор эта комедия пользуется большой любовью зрителей во всем мире.

К сожалению, шедевр Уайльда при переводе на русский язык был в свое время сокращен более чем на треть и до неузнаваемости исковеркан. В таком виде пьеса выходила многие годы в СССР, а затем в СНГ; в таком виде она ставилась и на сцене. В настоящем издании пьеса "Как важно быть серьезным" впервые издается на русском языке в полном объеме. Новый перевод пьесы, устранивший бесчисленные искажения текста, до последнего слова соответствует английскому оригиналу, что дает возможность читателю в полной мере оценить изящное, остроумное, а во многих местах и мудрое произведение великого писателя. Можно без преувеличения сказать, что эта замечательная пьеса, как легендарная птица Феникс, наконец-то возродилась из пепла.

Читать онлайн



4. Великан-эгоист

Жанр: Сказки

Каждый день, возвращаясь из школы, дети, как повелось, заходили в сад Великана поиграть. Это был большой красивый сад, и трава там была зеленая и мягкая. Из травы тут и там, словно звезды, выглядывали венчики прекрасных цветов, а двенадцать персиковых деревьев, которые росли в этом саду, весной покрывались нежным жемчужно-розовым цветом, а осенью приносили сочные плоды.

На деревьях сидели птицы и пели так сладко, что дети бросали игры, чтобы послушать их пение.

— Как хорошо нам здесь! — радостно кричали дети друг другу.

Но вот однажды Великан вернулся домой. Он навещал своего приятеля — корнуэльского Великана-людоеда и пробыл у него в гостях семь лет. За семь лет он успел поговорить обо всем, о чем ему хотелось поговорить, ибо был не слишком словоохотлив, после чего решил возвратиться в свой замок, а возвратившись, увидел детей, которые играли у него в саду.

— Что вы тут делаете? — закричал он страшным голосом, и дети разбежались.

— Мой сад — это мой сад, — сказал Великан, — и каждому это должно быть ясно, и, уж конечно, никому, кроме самого себя, я не позволю здесь играть. -

И он обнес свой сад высокой стеной и прибил объявление:

ВХОД ВОСПРЕЩЕН.

НАРУШИТЕЛИ БУДУТ НАКАЗАНЫ.

Читать онлайн



5. Веер леди Уиндермир

Жанр: Поэзия и Драматургия

Комедия впервые поставлена 22 февраля 1892 г. в лондонском театре Сент-Джеймс. Имела феноменальный успех и с тех пор обошла сцены всех театров мира. Первое издание - 1893 г.

Читать онлайн



6. Исповедь

Жанр: Классическая проза

О существовании хранящейся у меня рукописи "De Profundis" знали многие, поскольку автор не раз упоминал о ней в разговоре с друзьями. Неудивителен поэтому всеобщий интерес, проявлявшийся к этому произведению. Думаю, "De Profundis" не нуждается в подробном вступлении или в каких-то особых комментариях. Я хотел бы обратить внимание читателя лишь на тот факт, что исповедь эта написана моим другом в последние месяцы его тюремного заключения и что это единственное произведение, созданное им в стенах тюрьмы, да и вообще его последнее прозаическое произведение.

Что касается "Баллады Редингской тюрьмы", то она была им задумана и написана уже после выхода на свободу.

В направленном мне из тюрьмы письме с инструкциями относительно публикации "De Profundis" Оскар Уайльд, в частности, писал:

"Я вовсе не стараюсь оправдать свое поведение, я просто объясняю его. Кроме того, во многих местах своей исповеди я пишу о той духовной эволюции, которая произошла со мной за годы тюремного заключения, и о неизбежных в силу этого изменениях в моем характере и моих взглядах на жизнь. Я хочу, чтобы ты и те остальные мои друзья, кто остается на моей стороне и сохраняет доброе ко мне отношение, могли бы лучше представить, с каким психологическим настроем и с каким лицом я собираюсь вновь предстать перед миром.

Разумеется, я полностью отдаю себе отчет в том, что, когда меня выпустят на свободу, я, в определенном смысле, попросту перейду из одной в другую тюрьму. Бывают моменты, когда весь мир представляется мне столь же тесным, как моя тюремная камера, и я с ужасом думаю о том, что ожидает меня впереди. Утешением мне служит лишь мысль, что Господь, создавая нашу вселенную, дал каждому из нас свой собственный мир и что именно в этом мире, который существует в каждом из нас, нам и следует жить.

Думаю, что ты будешь читать мою исповедь с большей степенью понимания и с меньшей болью, чем другие. И конечно, нет нужды напоминать тебе, насколько мимолетны мои мысли – как, впрочем, и у всех людей – и из какой эфемерной материи состоят наши чувства. В то же время я отчетливо вижу, в каком направлении – конечно, только через Искусство – будет изменяться в дальнейшем моя душа.

Тюремная жизнь помогает увидеть людей и то, что движет ими, в истинном свете. Именно поэтому начинаешь ощущать себя каким-то окаменевшим. Люди, живущие во внешнем мире, пребывают в плену иллюзии, будто жизнь – это непрерывное движение. Они вращаются в водовороте событий и поэтому живут в нереальном мире. Лишь нам, живущим в неподвижности заточения, дано видеть и знать.

Поможет ли моя исповедь натурам со слишком узкими взглядами или, напротив, тем, у кого слишком пылкое воображение, я не знаю, но мне самому стало неизмеримо легче, когда я излил все наболевшее на бумаге. Наконец-то я "очистил свою душу от всего того, что тяготило ее". Ты и сам знаешь, что для художника нет ничего важнее, чем иметь возможность каким-то образом выразить себя. Лишь "самовыражаясь" мы и можем существовать. Я обязан начальнику тюрьмы очень многим, но более всего я благодарен ему за то, что он дал мне возможность писать тебе, не ограничивая меня объемом написанного. Почти два года во мне накапливался невыносимый груз горечи, и вот теперь я смог хотя бы отчасти облегчить свою ношу.

С другой стороны тюремной стены растут несколько жалких, черных от копоти деревьев, и сейчас на них распускаются почки, из которых начинают появляться ослепительно зеленые листья. Деревья эти с наступлением весны тоже получили возможность "самовыразиться"".

В "De Profundis" с удивительной искренностью и разящей сердце болью переданы душевные переживания художника – натуры в высшей степени интеллектуальной, возвышенной и в то же время крайне ранимой, – художника, подвергнутого обществом остракизму и униженного тюремным заключением. Хотелось бы надеяться, что читатели смогут теперь по-иному взглянуть на блистательного писателя и необыкновенно остроумного человека, каким был Оскар Уайльд.

Читать онлайн



7. Идеальный муж

Жанр: Поэзия и Драматургия

Комедия впервые поставлена 3 января 1895 г. в лондонском театре Хаймаркет. Пользовалась не меньшим успехом, чем первая из поставленных комедий Уайльда "Веер леди Уиндермир". Первое издание - Лондон, 1899 г.

Читать онлайн



8. Женщина, не стоящая внимания

Жанр: Классическая проза

Молодому человеку незнатного происхождения предложено место секретаря у лорда, известного светского льва, и поездка за границу. Почему же мать юноши, так радовавшаяся сначала началу карьеры любимого сына, категорически возражает против того, чтобы он согласился на это выгодное предложение?..

Премьера состоялась 19 апреля 1893 года в лондонском театре Хаймаркет, где комедия была поставлена известным актером и режиссером Бирбомтри. Первое издание - 1894 год.

Читать онлайн



9. Преступление лорда Артура Сэвила

Жанр: Классическая проза

Повесть впервые опубликована в журнале The Court and Society Review в 1887 г. В 1891 г. вошла в отдельно изданный сборник "Преступление лорда Артура Сэвила и другие рассказы".

Читать онлайн



10. Письма

Жанр: Публицистика

В этой книге собраны письма Оскара Уайльда: первое из них написано тринадцатилетним ребенком и адресовано маме, последнее - бесконечно больным человеком; через десять дней Уайльда не стало. Между этим письмами - его жизнь, рассказанная им безупречно изысканно и абсолютно безыскусно, рисуясь и исповедуясь, любя и ненавидя, восхищаясь и ниспровергая.

Ровно сто лет отделяет нас сегодня от года, когда была написана "Тюремная исповедь" О. Уайльда, его знаменитое "De Profundis" - без сомнения, самое грандиозное, самое пронзительное, самое беспощадное и самое откровенное его произведение.

Произведение, где он является одновременно и автором, и главным героем, - своего рода "Портрет Оскара Уайльда", написанный им самим. Однако, в действительности "De Profundis" было всего лишь письмом, адресованным Уайльдом своему злому гению, лорду Альфреду Дугласу. Точнее - одним из множества писем, написанных Уайльдом за свою не слишком долгую, поначалу блистательную, а потом страдальческую жизнь.

Впервые на русском языке.

Читать онлайн

Приятного чтения!



среда, 14 октября 2020 г.

Мелодии истории: «Свадебный марш»

В ЭТОТ ДЕНЬ, 177 лет назад,

14 октября 1843 года, впервые прозвучал
"СВАДЕБНЫЙ МАРШ" 
МЕНДЕЛЬСОНА



14 октября 1843 года в Потсдаме состоялась премьера спектакля «Сон в летнюю ночь» по пьесе Шекспира. Ничего необычного в этом, может быть, и не было – Шекспира и ранее весьма охотно ставили.

Единственное отличие от других премьер – музыку к спектаклю написал 34-х летний композитор Якоб Людвиг Феликс Мендельсон-Бартольди, которого современники называли просто Феликсом Мендельсоном. Именно в этот день в спектакле впервые прозвучал «Свадебный марш», который знаком, пожалуй, всем женихам и невестам.

Первый раз в качестве свадебного марш Мендельсона был использован во время венчания Дороти Карью и Тома Дэниэла в церкви св. Питера в Тивертоне (Великобритания) 2 июня 1847 года.

Однако широкую популярность этот марш приобрел через 15 лет после его первого исполнения – 25 января 1858 года он прозвучал на свадьбе прусского короля Фридриха Вильгельма IV и английской принцессы Виктории Адельгейды, старшей дочери королевы Виктории.

Марш обессмертил имя Мендельсона: сегодня практически ни одно бракосочетание не обходится без торжественного звучания его мелодии.

Источник: www.calend.ru

вторник, 13 октября 2020 г.

Страницы истории: нулевой меридиан по Гринвичу

В ЭТОТ ДЕНЬ, 136 лет назад,

13 октября 1884 года, утверждено
МЕСТО ПРОХОЖДЕНИЯ
НУЛЕВОГО МЕРИДИАНА ПО ГРИНВИЧУ



История установления места прохождения меридиана, с которого начинается отсчёт долготы, то есть нулевого (обозначаемого как ноль градусов) довольно древняя, так как исчисление местоположения на карте и сама картография ведут свою историю с древнейших времён. Однако, период Великих географических открытий, расширение горизонта для мореплавателей и рост значимости морских сообщений и морской торговли в экономике многих стран мира, а также всё более осознаваемая потребность в единообразии системы картографии привели к тому, что решение вопроса о месте прохождения нулевого меридиана было вынесено на международное обсуждение.

Это сегодня мы знаем о том, что нулевым меридианом называется Гринвичский меридиан, то есть меридиан, проходящий через обсерваторию города Гринвич в Великобритании. Определение его как нулевого не связано с какими-либо важными географическими исчислениями и не требовало этого при его выборе.

Эта линия, в отличие от линии экватора, условна, но позволяет добиться единообразия в картографии и исчислении местоположения. Кроме того, установление единого нулевого меридиана способствовало установлению единообразия в определении времени, так как эта линия стала условной точкой начальной фазы вращения Земли.

Условность нулевого меридиана до 1884 года приводила к тому, что многие государства на своих картах устанавливали собственный нулевой меридиан, который нередко проходил через главную обсерваторию этих стран.

Морские карты первыми начали приходить к системе единообразия, поскольку отсутствие оного приводило к определённым затруднениям и дополнительным временным затратам. Так, получение информации о местоположении от корабля другого государства требовало сверки с собственными картами и переложение собственной системы координат на другую или наоборот в том случае, когда оба корабля использовали разные нулевые меридианы. Подобные трудности возникали и при определении времени, что в условиях развития системы железных дорог, ускоривших процессы перемещения в пространстве, только добавляло путаницы.

Так или иначе, но до принятия 13 октября 1884 года Международного соглашения об установлении Гринвичского меридиана в качестве нулевого долгое время на картах разных стран можно было встретить нулевые меридианы, проходящие в совершенно разных местах. Такими местами были остров Родос (в трудах Гиппарха), остров Фуэртевентура на Канарах, остров Ферро, Кадис, Гринвич, Лиссабон, Париж, Копенгаген и др.



Что касается Гринвичского меридиана, то впервые в качестве нулевого он был установлен в 1851 году. Через двадцать лет в Антверпене состоялся Международный географический конгресс, предложивший использовать Гринвичский меридиан в качестве нулевого на всех морских картах.

Все последующие Международные географические конгрессы и геодезические конференции продолжали на своих заседаниях обсуждение вопроса о нулевом меридиане на морских и географических картах.

В 1884 году на Вашингтонской конференции, вошедшей в историю под названием меридианной, было принято решение сделать Гринвичский меридиан нулевым на всех картах и рекомендовать следовать этому всем государствам. Кроме того одним из важнейших решений конференции стала рекомендация использовать исчисление времени по Гринвичу в качестве всемирного времени. Началом средних солнечных (всемирных или универсальных) суток был принят момент средней полночи на нулевом меридиане, а их продолжительность исчислялась от 0 до 24 часов.

Эти и другие решения Вашингтонской конференции были оформлены в виде резолюции, принятой 13 октября 1884 года.



Источник: www.calend.ru

понедельник, 12 октября 2020 г.

Страницы истории: открытие статуи Христа Спасителя

В ЭТОТ ДЕНЬ, 89 лет назад,

12 октября 1931 года, состоялось
ОТКРЫТИЕ СТАТУИ ХРИСТА СПАСИТЕЛЯ
В РИО-ДЕ-ЖАНЕЙРО



Главной достопримечательностью Рио-де-Жанейро (Бразилия) считается статуя Христа Спасителя (Cristo Redentor). Она стоит на вершине холма Корковаду на высоте 704 метра над уровнем моря. Высота самой статуи – 30 метров, не считая семиметрового постамента, а ее вес – 1140 тонн, голова статуи весит 35,6 тонны; кисти рук – по 9,1 тонны каждая, а размах рук составляет 23 метра…

Идея этого сооружения зародилась в 1922 году, когда праздновалось столетие независимости Бразилии. Известный еженедельник объявил тогда конкурс проектов на лучший монумент – символ нации. Победитель, Эктор да Силва Коста, выдвинул идею скульптурного изображения Христа, распростершего руки и обнимающего весь город. Этот жест выражает сострадание и одновременно радостную гордость.

Идея да Силвы была принята общественностью с восторгом еще и потому, что она перечеркнула прежний план возведения на горе Пан-ди-Асукар грандиозного памятника Христофору Колумбу. К делу тут же подключилась церковь, организовав по всей стране сбор пожертвований, дабы финансировать осуществление проекта.

Перед началом работ архитекторы, инженеры и скульпторы встретились в Париже, чтобы обсудить все технические проблемы установки статуи на вершине холма, где она открыта всем ветрам и подвержена другим метеорологическим влияниям. Работы над проектировкой и созданием статуи шли в Париже. Затем она была доставлена в Рио-де–Жанейро и установлена на холме Корковаду.

12 октября 1931 года состоялось ее первое торжественное открытие и освящение, к этому дню была смонтирована и осветительная установка.

В 1965 году папа Павел VI повторил церемонию освящения, по этому случаю была обновлена и осветительная установка. Еще одно большое торжество проходило здесь в присутствии папы Иоанна Павла II 12 октября 1981 года, когда отмечалось пятидесятилетие самой статуи.

Статую Христа Спасителя считают одним из современных чудес света. Она является национальным достоянием и национальной бразильской святыней.

Источник: www.calend.ru